で、簡単に在日米軍に関する問題を説明した。
だいにじたい--
せんのあとで
アメリカは
にほんに
おきなわに、きちを作った
九十のきち
六十三年もうすぎた
しかし
今でもきちがあるよ
在日米軍の〜問題
Woahhhh〜
for the longest time
在〜日〜
在日米軍
北朝鮮と中国の
こわいおうぼうから
日本を守れ
安全のために
在日米軍がいるよ
しかし米軍のせいで
日本人は
殺された
在日米軍事故も
多くおこった
安全じゃないよ
Woahhhh〜
for the longest time
在〜日〜
在日米軍
思いやり予算は高い
払わなければならない
だから
日本の財政に 迷惑 になった
在日米軍のえいきょう
米軍が日本に来たら
アメリカ人 (と)
日本人 (が)
一緒に分かり合えるから
お互い
理解ができる
解決については
政府だけできるかな
(けれど)
国民の
希望に応えて
解決を探すのが必要
そのことばかりでなく
皆が
手伝うのは
大会に影響して、
個人も大切になるよ
解決については
政府だけできるかな
(けれど)
国民の
希望に応えて
解決を探すのが必要
そのことばかりでなく
皆が
手伝うのは
大会に影響して、
個人も大切になるよ
9 comments:
とてもユニークな歌詞ですね!問題をよく説明していると思います。でも、解決策について何も言っていませんが、それはどうしますか。
はじめまして。私はりんです。USMの大学生です。ベンジャミンさんとジェームズさんこの歌を作りましたか。とても創造的です。この問題のメッセージはこの歌に受け取るできます。
It is a nice melody of that song.It is wise and creative way to accumulate the information into lyrics.
However, it is not clearly stated the solution of the problem.
Konnichiwa,
I'm Vincent from Malaysia. I think this song is superb! The melody is nice, and the information is well-conveyed. However, where are the solutions to the problem?
すげい。
歌を作ります。
才人ですね。
読者は覚えます。
すごい詩ね。特に、
”アメリカ人 (と)
日本人 (が)
一緒に分かり合えるから
お互い
理解ができる
解決については
政府だけできるかな”
(けれど)
このPART は一番と思います。
I juz know that there are american army in japan~it's creative to wrote a song~
Very creative way of presenting information!
by the way, who wrote the song? you wrote it?
Post a Comment